top of page
Szukaj
Zdjęcie autoraRadosław Lewandowski

Język wikingów

Zaktualizowano: 11 gru 2018

Staro nordyckie nazwy, pseudonimy, określenia, czynności. Nie jest to słownik dla purystów językowych (na przykład brak często znaków diakrytycznych), ale przedstawiam wyrazy w takiej formie, w jakiej można je spotkać w literaturze. Na mapie z kolei, zaznaczono miejsca w średniowieczu, w których można było usłyszeć tę mowę.


Mapa ekspansji wikingów: kolor bordowy - VIII wiek, kolor czerwony - IX wiek, kolor jasnobrązowy - X wiek, kolor żółty - XI wiek, kolor zielony - miejsca atakowane lecz bez osadnictwa. Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Wikingowie#/media/File:Viking_expansion.png



Duński topór - źródła pisane raczej ostrożnie szafują nazwami toporów, określenia takie jak: þunnsleginn øx (topór, który jest cienko wykuty), háskeptr øx (topór z długim styliskiem)

hann hafði øxi um ǫxl znaczy : „miał topór w poprzek ramion” - Njáls saga, ch. 92


  1. Pojęcia w języku nordyckim:

abbas – opat

Åsgårdsreia – dziki gon (norw.) Horda ludzi, psów i koni prowadzona przez widmowego wojownika. ujrzenie Dzikiego Gonu zwiastuje zarazę, wojnę bądź inną katastrofę. Szwedzi zwali dziko gon – Odens jakt

adder – żmija

aett – klan, rodzina, ród

álpt - łabędź

aifur – dun. okrutny

argr – zniewieściały mężczyzna

Askomanowie – ludzie jesionu, wikingowie

aul – napój

austmad – człowiek ze wschodu

Austrvegrfiord – Fiord Wschodniej Drogi

austrvégr – wschodnia droga

á morgun – jutro

berserker – wojownik, który wpadając w furię, stawał się znacznie silniejszy i mniej wrażliwy na obrażenia. Wierzono, że w tym czasie zamienia się w wilka (Kveldulf – Nocny Wilk), lub niedźwiedzia (Ber, bar znaczy nosić, serkr – pancerz, zbroja). Wyrażenie pokrewne: ulfhedhnar - w wilczej koszuli. berserkergang (szaleństwo berserkerów)

biarki – niedźwiadek

Blaserk – przydomek: Niebieska Koszula

braektat – talizman

brauð - chleb

brudir berserkja – kobieta berserker

biarkøyiarrettr – prawo handlowe

Bretland - Brytania

bjargrygr – pomocna kobieta, np. położna

bonde, bond – człowiek wolny, gospodarz i głowa rodu. Znacznego bonda zwano stormanem

bydh – okolice nadające się do zamieszkania, obydh – nieużytki

bygg (ziarno) – siew

cénel – ród możnowładców

córki Gefny – kobiety oddające swe ciała w zamian za pieniądze. „Grey pykki mér Gefna” - wydaje mi się, że Gefna to suka (wolny przekład z jednego z poematów)

dagur/dagor/dagr – dzień

dagvedhr – posiłek dzienny spożywany rano, po wykonaniu pierwszych prac w gospodarstwie (inna nazwa: rismal). Drugim i ostatnim posiłkiem był nattverdhr – posiłek nocny, spożywany po zakończeniu prac, wczesnym wieczorem

dämesagi – opowieści mitologiczne

dögun – świt, brzask

dal – nord. dolina. Gnomedal – Dolina Gnomów.

daneaxe – dun, długi topór

delling – zmrok

Digre – przyd. oznaczający osobę krępą – grubą i niezbyt wysoką

dum - mgła

draug/draugr – żywy trup

drengowie – wojownicy/towarzysze. L. poj. drengr

drottmadowie – członkowie drott, przybocznej drużyny właściciela posiadłości lub znaczniejszego bonda

doegr – morska jednostka miary, oznaczająca odległość, jaka okręt przepłynie w ciągu doby (średnia prędkość statków wikińskich – pięć węzłów na godzinę). Dobry okręt pod żaglami i z pomyślnym wiatrem, mógł pokonać w ciągu dnia do 30 mil morskich

drekka brullaup – opijanie wesela

duces – dowódcy armii

dýr- karibu

einfoetingr – jednoróg, rodzaj potwornego stworzenia

eldr (ogień) – nazwa ognia w świecie ludzi

ekki á morgun heldur hinn – pojutrze

Englismadowie - Anglicy

erga – seks między mężczyznami

eyrir – jednostka wagi, odpow. uncji

fálki - sokół

félag – wspólnota poza obrębem rodu. Félagi – członek tej wspólnoty

fífa - strzała

fiskevoer – stacje rybackie

foelle – towarzysze, bracia w znaczeniu społecznym

fóstri – instytucja przybranego ojca. Syna oddawał na wychowanie zwierzchnik podwładnemu, a uchybienie takim obowiązkom, było wielką ujmą na honorze

fostbrädralag – mieszanie krwi, zawieranie przymierza

fylk – lud, fylka – rejon zajmowany przez dane plemię, fylking – mur tarcz

gamle hamn – stary port

gästing – (szwec.) cykliczny (zwykle sezonowy) objazd ziem przez władcę

gestir – umyślny, sprytny poseł układający się w imieniu swego pana

gimle – niebo

glam (Gla) nazwa własna oznaczająca „upiornie wyglądającego człowieka”

Glamr – nord. Księżyc

gjald – głowszczyzna, okup za zabitych członków rodziny, tzw monety krwi

Gjallandi – przydomek: Hałaśliwy

Grágás – Szara Gęś

gidð (gird) – 2 znaczenia: opieka, bezpieczeństwo lub osoba wolna i bez własnego domu, przebywająca u kogoś w gościnie

grið (grid) – prawo łaski

griðniðing (gridniding) – łamacz ugód

gothi - kapłan

hag – biegły, zręczny

hamramirowie/ham-ramr – ludzie zmiennokształtni, mogący przyjmować postać wilka lub niedźwiedzia

haerskjold – tarcza wojny. Stmbol niesiony przed oddziałami podczas bitwy. Przeciwieństwem jest biała tarcza – fredskjold, symbol pokoju niesiony na drzewcu

Hårfagre/Hárfagri – przyd. Pięknowłosy

hal/hall – długi dom

hermthra – tęsknota za domem

hevsir – dowódca wojenny

hövding/ hevding – wódz

höv/hov – dom

høst – (dun) żniwa/jesień. Rozpoczynały się w sierpniu (początek jesieni)

Høje – den høje – przyd. Wysoki

kolmganka/ holmgang – (spacer po wyspie) – pojedynek dwójki obnażonych do pasa ludzi, na ograniczonym terenie. Przegrywa ten, który pierwszy przekroczy wyznaczoną linię lub ten, u którego poleje się krew.

Hilditon – Ząb Bojowy – nazwa miecza lub okrętu

himþigi – mężczyźni należący do domostwa

himinn (pokrywa) – nazwa nieba w świecie ludzi. W innych światach miało ono odmienne nazwy.

hird – drużyna władcy, świta

Hjart – przydomek Jeleń

holm – wyspa lub półwysep

Holmskalle – przyd. Łysa Czaszka

hirdy – zwarte formacje bojowe podobne do greckich falang

hlyidskialf – miejsce obserwacyjne

Huggende/ Høggvande – przyd. Rębajło

huskarlar/ huskarl – członek elitarnej drużyny wikingów. Nazwa pochodzi od drużyny Kanuta Wielkiego i z czasem, rozciągnęła się na wszystkich drużynników

husthing – (dun) tzw. thing domowy. Zgromadzenie zwoływane przez lokalnego jarla

husanotra – przyrząd nawigacyjny, koło wyznaczone na kawałku drewna, podzielone na osiem części – airtów. Przyrząd ten był orientowany na Gwiazdę Przewodnią (Gwiazdę Polarną)

hring – koło

hreysar – (dun.) - kamienne usypisko

Hvide – przyd. Biały

í dag – dzisiaj

Irland Mikkla – Irlandia Wielka, zamieszkała część Grenlandii

Islat - Islandia

jarl; haulder; landmand; thegen – tytuły odpowiadające polskim tytułom szlacheckim

Jausalir/Jorsaland - Jerozolima

jörth (rola) – nazwa ziemi w świecie ludzi. Inne światy miały odmienne nazwy.

Jul – święto przesilenia zimowego

karlmadowie – ludzie wolni, ale pracujący na nie swojej ziemi

kaupang – targowisko

Kappe – przydomek - Olbrzym

kiltr-gildr – pełnej wartości, wymiarów lub wagi – dot. najczęściej monet

kill – wąska, morska zatoka, fiord

kjöt - mięso

klukustund – godzina

klammhog – cięcie wstydu, obcięcie tchórzowi kawałka pośladka

Kleggi – przydomek oznaczający Gza

klerker – znający łacinę, lub mieszkaniec Skandynawii, który został chrześcijańskim księdzem

konung, truhtin – król w czasach wikingów. L. mn. Konungarna

kólbitr (węglożerca) – leń wylegujący się przy ognisku

kristmaðr – chrześcijanin

Krikiar - Grecja

kyndemil – odległość, w trakcie której pokonywania wypala się jedna pochodnia

kyrtill – tunika z krótkim rękawem, sięgająca połowy ud

lada – nord. zapraszać, lub targować się

logn (pogoda) nazwa obowiązująca w świecie ludzi

landmand – stanowisko wojskowo-administracyjne, podobnie jak: haulder, thegen

lantmil – jednostka długości, oznaczała orientacyjną odległość pomiędzy dwiema gospodami

leding (dun.) - pospolite ruszenie. Norw. leidang

Longbardland – określenie Włoch, w języku nord.

Logsogumadr – głoszący prawa

leiðsagnarmaðr – przewodnik lub pilot wodny

lok-rekkja – nazwa sypialni, odgrodzonej od dużej hali materiałowymi przepierzeniami

lid/lið – przyboczna drużyna wojowników

Lille – przyd. Mały (den lille)

leiclang – armia

luka – staroisl. zamykać

logi – staroisl. dziki ogień

Mani (księżyc) – nazwa księżyca w świecie ludzi

mánuður – miesiąc

maekir – miecz z północy o zaokrąglonym sztychu i trójkątnej głowni

maekir saurgan – brudny miecz – wyzwisko

Marklandia – Kraina Lasów

meykongr (meykong) – wojowniczka

meginhufr/meginhúfr – dodatkowe poszycie łodzi, montowane poniżej linii wody. Inne - sztywne deski po obu stronach kadłuba, zwiększające stabilność statku

mikill vinr – najdroższy przyjaciel

mikill dreng – wielki wojownik; drengr – towarzysz broni

miskunn – miłosierdzie

nidingowie – bezpańscy wojowie, wyrzutki

Miklagard, Miklagarðr (Myklegard) – Wielkie Miasto – Konstantynopol

mjólk - mleko

modi – odwaga

morgunn – rano

muinitr – klasztor

naust – port

nöt – noc

noes (dun.) - przylądek

Norvasund – Gibraltar, Słupy Herkulesa

odal – dziedzictwo, bonda takiej ziemi zwano odalmanem. Słowo odal w staronordyckim oznaczało również kraj ojczysty

odhr – staroisl. szał/poezja

ofeg/ofegh – człowiek, któremu nie jest pisana zguba

osti – ser

Ordigskeegi – przydomek: Szczecina

Ormrinn Langi – Długi Wąż (nazwa okrętu)

ortug, öre – nazwa jednostki wagi oraz monety

oskilgetirn – bękart

oxe – (dun.) - wół

overnord (dun.) - miejsce na północy

papar – mnich

þarnik þéreigiúrr – „Oby nie zabrakło męskiej mocy”

peningi – srebrne staroangielskie monety (dziesięć peningów = jedna uncja srebra)

primasignan – oznaczony krzyżem mieszkaniec północy, co nie oznaczało jednak jego szczerego nawrócenia. Np. wojownicy przyjmowali wiarę w Chrystusa by służyć w armiach chrześcijańskich władców

pyttr - studnie

refr – lis

reessoe (dun.) - olbrzym

Romverjowie – Rzymianie

róa - wiosłować

roðsmenn - sternicy

riki maðr (riki madr) – bogacz

Rig – człowiek, który posługuje się runami

riff/reff – st. nord. - długa mielizna

Riselandia – kraina olbrzymów

ri tūaithe – lokalny król

run – sekret

sagnamadowie – śpiewający sagi, twórcy sag

sambátar – (st. nord.) przystań dla łodzi

sandbakka-ás – (st. nord.) piaszczyste wzgórze

sagersall - zwycięzca

saekonung/ sjákonungar – dowódca morskiej wyprawy (król morza)

saks – długi nóż; skramasaks – długi nóż (krótki miecz – ostrze 30-70cm)

Saxland – duńskie określenie terytorium Niemiec

sär (zwierciadło) – nazwa morza, obowiązująca w świecie ludzi

scy (zasłona) – nazwa chmur w świecie ludzi

setery – górskie pastwiska

Serkirowie – Arabowie, Saraceni

seimadowie – czarownicy, mężczyźni używający czarnej magii

seidr (seiðr )– czarna magia

seid–kona – osoba parająca się czarną magią (kobieta)

Silfra – przydomek: Posiadacz Srebra

Sjörkland (Serkland) – kraj muzułmanów. Nazwa pochodzi od przekonania, że ludy z Bliskiego Wschodu nie noszą bielizny, zwanej przez Nordów: asjörk

skaldborg – mur tarcz, formacja bojowa

Skarpheddin – przydomek, oznaczający Ostrozębego

skafhogg – przycinanie

Skaæggemand – Brodacz - nazwa łodzi, w której na mocnicy zamontowano żelazne kolce

skjaldmeyjar – kobieta chodząca z tarczą, wojowniczka

Skeggi – przyd. Żelaznobrody

skogkatt – kot leśny – norweski kot, mający wyjątkową umiejętność wspinania się na pionowe ściany skalne w poszukiwaniu jaj ptaków (krótsze tylne łapy). Duży, o wadze ponad 5 kg, ma wokół szyi futrzaną kryzę i „pędzelki” na uszach (jak u rysia). Tę rasę odkryto również w Ameryce Północnej (maine coon), stąd przypuszczenie, iż koty trafiły tam wraz z wikingami w X wieku.

skyr – napój, w którego skład wchodziło sfermentowane krowie mleko i mąka

skōgarmaðr (skogarmadr) – leśny człowiek

Skjold/skjöldr – drewniana okrągła tarcza obciągnięta skórą

skogsmil lub rast – odległość pomiędzy dwoma miejscami postoju, zazwyczaj dającymi cień terenami zadrzewionymi

skraeling (skræling; skraëlingjar) – mały zabijający - obcy, słabeusz, nędzny, żałosny. Taką nazwę Skandynawowie nadali Inuitom

skramasaksy – krótkie miecze o długości 30-70 cm

storhögar – duże kurhany; kungshögar – kurhany królewskie

skömm – hańba

slatur – danie składające się z owczego żołądka, wypełnionego ostrą kaszanką

Sumar (Lato)

spjarrar – skórzane rzemienie, którymi owijano nogi od kolan do kostki

stång – około szesnastu stóp

stenkast – odległość równa rzutowi kamieniem

strandhogg – łupieżczy rajd wzdłuż wybrzeży, bywało, że i skandynawskich, realizowany w celu zaopatrzenie załogi w prowiant.

sólarupprás – wschód słońca

sólsetur sólarlag – zachód słońca

synningthwait – miejsce oczyszczone przez ogień

Svalbarði – (Chłody Dziób) – nazwa okrętu

svynfylka/svinefylking - „świńska głowa” - trójkątna formacja bojowa

Svitjod – kraj Szwedów

Svear – Szwedzi

Svarte – przyd. Czarny

thing - wiec

thund - łuk

tign – honor wojownika

tími – czas

tirr – sława

til arsk ok fridar – toast: za pomyślne zbiory i pokój

trémadr lub skurgoþð – sanktuarium pod gołym niebem gdzie oddawano cześć bogom pod postacią wyrzeźbionych w drewnie twarzy, które umieszczano na słupach.

thraell – domowy niewolnik

Trollaskegg – Broda Trolla – imię

ulfr – wilk

Ulthima Thule (Ziemia Lodu) – Islandia

Ulfhednar – szaleniec w wilczej skórze. Inna nazwa berserkera

Unz riufaz regin – Aż d końca władców. Chrześcijański odpowiednik - „Na wieki wieków”

varg – człowiek wygnaniec, od varg – samotny wilk. „Varg í véum” - wilk w świętych miejscach, wygnaniec

vaegir – ognisty miecz

vardestur – wyprawa na północ, po kły morsów i skóry białych niedźwiedzi

vardlokkur – nazwa pieśni stosowanych w rytuale zwabiania duchów opiekuńczych

vet (vetur) – zima

vergeld - kara za zabójstwo (wartość człowieka) i płacono ją rodzinie zmarłego

vester (dun.) - zachodni; øster (dun.) - wschodni

vindr wiatr

visundr - żubr

vika – tydzień

viik/vik/vig (dun.) – mała zatoka

víkingr, l. mn. víkingar – żeglarz, łupieżca

volva – (kobieta dzierżąca różdżkę) czarownica, wieszczka. L. mn. volur. Inne równoważne określenie: vitka, spakona. Atrybutem ich były różdżki zwane starf. Przywoływały magię pieśniemi zwanymi vardlokur. Do czarów uzywały również ziół: bylicy pospolitej, babki, werbeny, arcydzięgla, szałwii.

vor/vár – wiosna

withr – nazwa lasu w świecie ludzi

waðmál (wadmal) – wełna na żagle, całuny.

Waregowie/ Variagi – normańska drużyna wymuszająca trybuty od plemion. Z czasem tak nazywano na Rusi wszystkich Normanów

wyrd - los

969 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments


bottom of page